- マハトマ・ガンジー |
投稿者: 湯浅 太郎 投稿日時: 2015/4/2 1:37:50 報道ステーションと古賀さんのトラブルから、出た言葉。 実際の英語が気になりました。 「あなたがすることのほとんどは無意味であるが、それでもしなくてはならない。 そうしたことをするのは、世界を変えるためではなく、 世界によって自分が変えられないようにするためである。」 "Almost anything you do will be insignificant, but you must do it." "We do these things not to change the world, but so that the world will not change us." 勇気づけられる言葉です。 ![]() |