[掲示板に戻る]
| 12 | Re: 税金の無駄使い・県民の友。市報わかやま??? |
| ゲスト |
名無しさん 2016/7/26 23:42
[返信] [編集] 血税を英語に訳すと blood tax でよろしいのでしょうか? ついでに、労働によって得たお金のことを、血と汗の結晶とかいいますので、血税よりも血汗税という言葉の方がふさわしい感じがしますが、みなさんはどうお感じになりますか? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BluesBB ©Sting_Band
