[掲示板に戻る]
Re: 町営高野山病院が赤字で診療所に縮... 名無しさん 2011/11/28 14:18 |
Re: 町営高野山病院が赤字で診療所に縮... 名無しさん 2011/11/28 19:31 |
Re: 町営高野山病院が赤字で診療所に縮... 名無しさん 2011/11/29 0:48 |
Re: 町営高野山病院が赤字で診療所に縮... 名無しさん 2011/11/29 12:29 |
Re: 町営高野山病院が赤字で診療所に縮... 名無しさん 2011/12/1 13:46 |
Re: 町営高野山病院が赤字で診療所に縮... 名無しさん 2011/12/3 21:32 |
30 | Re: 町営高野山病院が赤字で診療所に縮小されるのか? |
ゲスト |
名無しさん 2011/11/28 14:18
[返信] [編集] あそこも愚息が家名を汚しておるようです 寺はどこも跡取り次第でっせ 賢い子に継がせれば問題ないが、その逆なら最悪 親の名声を汚して屁の河童 |
31 | Re: 町営高野山病院が赤字で診療所に縮小されるのか? |
ゲスト |
名無しさん 2011/11/28 19:31
[返信] [編集] 来年4月以降、入院を受け入れない高野山病院はもはや病院とは呼べない ではなんという正式名称になるのかな? 高野町総合診療所? |
32 | Re: 町営高野山病院が赤字で診療所に縮小されるのか? |
ゲスト |
名無しさん 2011/11/29 0:48
[返信] [編集] 高野町入院転送病院は如何かな? 一応入院という言葉が入っているので病院と名乗っても良いのでは? |
33 | Re: 町営高野山病院が赤字で診療所に縮小されるのか? |
ゲスト |
名無しさん 2011/11/29 12:29
[返信] [編集] 海外では入院設備がなくとも病院と呼ぶ施設が多々お目にかかりますよ 米国ではこれをOut Patient Only Hospital と呼びます 日本語に訳せば外来患者専門病院となります しかし日本と米国では病院の法的基準が異なるので要注意です |
34 | Re: 町営高野山病院が赤字で診療所に縮小されるのか? |
ゲスト |
名無しさん 2011/12/1 13:46
[返信] [編集] 宿坊や観光業界は反対しないのか? これが実施されれば宿泊観光客は激減するのは必至 す通りだけの観光客はみやげ物などは買わない 事態の深刻さにいい加減に気付け! |
35 | Re: 町営高野山病院が赤字で診療所に縮小されるのか? |
ゲスト |
名無しさん 2011/12/3 21:32
[返信] [編集] 団体のツアーは町の医療体制には敏感ですよ 夜間に急病人が出たら大変ですから |
BluesBB ©Sting_Band