衆議院・参議院・国政全般
和歌山県 和歌山市 海南市・海草郡 岩出市 紀の川市 橋本市・伊都郡
有田市・有田郡 御坊市・日高郡 田辺市・西牟婁郡 新宮市・東牟婁郡
隣接自治体(大阪/奈良/三重) 国内 (事件・話題・問題) 海外(事件・話題・問題)
このサイトに対する要望・その他いろいろ 削除依頼 IPアドレス開示依頼
隔離スレッド
新宮市・東牟婁郡
| 新宮市・東牟婁郡全般にわたる話題、問題提議などについて自由に書き込んでください。新規スレッドも立てられます。 このトピックで新規スレッドを立てる |
| 新規スレッド投稿 | スレッド表示 | ツリー表示 | 投稿順表示 | i-mode | トップ |
| Re: アホが集うスレ | |
| ゲスト |
名無し 2011/12/24 16:15:49
[返信] [編集] 早速馬鹿が一匹食いついた。 |
| Re: 新宮市の放射能対策について | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 14:00:37
[返信] [編集] フランスの報道 ・原発を正しく扱えない子供の様な電力会社の職員では事故も起きて当然 ・今回のメルトダウンは猿がパソコンをできないのと同じようなものだ ・日本政府は国民の命よりも懐に入る金をとった。国家自体が末期症状 ベラルーシの報道 ・ソビエトの悲劇を繰り返すのか ・医師団が提供した健康被害に関する資料を日本政府は受け取り拒否 ・問題を直視せず感情論に流される政策は悲劇を生むだけだ ・広島・長崎を忘れてしまった日本の末路は悲劇としか言いようがない ドイツの報道 ・東北関東の人口の6割が今後放射線症で5年間の間に亡くなる ・生き残った国民の内、4割は放射線症の病気にかかる ・現在いる未成年者の8割は40歳まで生きることが不可能 ・今後出生する子供の内、健康体で生まれるのはわずか15%のみ |
| Re: イルカ問題で窮地に立った太地町を励まそう!! | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 13:47:45
[返信] [編集] 13、 14さん 解答ありがとうです(^O^)疑問スレこれからもV(^-^)Vです |
| Re: 古座川町のピザとパスタのお店おぐり | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 13:20:27
[返信] [編集] ここに、くだらない事を書き込みしてるの何名かの人?は、『アホスレ』へ行ってください。 |
| Re: 台風12号の豪雨の被害は人災か天災か | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 13:02:16
[返信] [編集] 天才クイズだドンとこいー♪ 帽子のー♪下からー♪・・・ 答えーはっ・・・ イエスーーーー! |
| Re: 新宮市暴力佐野タクシー | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 12:35:10
[返信] [編集] よほど、悔しいみたいだな。 絵文字も気に入ってもらったようで、よかった ネットでしか、でかい口たたけないお前が 1番ビビってるとみんな知ってるぞ。 町で人の視線をよく見ることだw |
| Re: 台風12号の豪雨の被害は人災か天災か | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 12:31:56
[返信] [編集] 天才でしょう |
| Re: アホが集うスレ | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 12:26:53
MAIL
[返信] [編集] >>474 No reasons have been given for the raid and the Cove Guardians have been careful to not violate local laws. (家宅捜索に理由[根拠]は明らかになっていないが、「Cove Guadians」が太地町の法律に対する認識がなかったからとされている。) 「家宅捜索を行われる理由もなく、Cove Guardians は法律を犯さないように注意深く行動していた。」だろうな。 have operated strictly within the boundaries of Japanese law. 日本の法律の境界の中で厳しく動いているように見えます。) これは「法律すれすれ」という意味合いだろうな。 None of the Cove Guardians were arrested during the raid on their hotel but all laptops, cameras, phones were seized without cause from all the Cove Guardians. (ホテルでの家宅捜索の間、「Cove Guardians 」の誰もがパソコン、カメラ、携帯を原因もなく押収され、逮捕されたいうわけではありませんでした。) 「家宅捜索で、誰も逮捕されないのにすべてのパソコン、カメラ、携帯が押収されてしまった。」という意味だろ。 上記以外は意味が通じるが、最後の Now more than ever, the Cove Guardians need volunteers on the ground in the faces of the killers. (今にもまして、「Cove Guardians 」はイルカ殺しがいるこの土地にボランティア(協力者)を必要としています。) ここでなぜ、突然に「イルカ殺し」という言葉が出てくるかが疑問。今以上に協力者が必要というのに、和歌山県警という言葉が隠されていないから、文章が不自然になる。the killersにイルカ殺しだけでなく、和歌山県警(日本の警察)を含んだ意味にしないと不自然すぎるだろ。 |
| Re: 新宮市暴力佐野タクシー | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 11:05:58
[返信] [編集] >>338 カモ━━━━щ(゚д゚щ)━━━━ン!! びびりマン |
| Re: 古座川町のピザとパスタのお店おぐり | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 10:53:00
[返信] [編集] 年末年始の営業時間を教えてください。 おぐり特性のおせち料理の販売もしているのでしょうか? あれば、教えてください。 カモ━━━━щ(゚д゚щ)━━━━ン!! |
| Re: アホが集うスレ | |
| ゲスト |
名無し 2011/12/24 10:47:42
[返信] [編集] The Cove Guardians have been robbed of their property and their ability to document the atrocities at Taiji. This is an act of desperation in an attempt to muzzle free speech and to cover-up the horrific slaughter of the dolphins at the Cove. (「Cove Guardians」は極悪な太地町で文書化する術と所持品を奪われました。これは、「Cove guardians」の言論の自由と太地町がイルカを絶滅させようとしている ことを「Cove Guardians」に」知られまいとする隠蔽行為です。) Now more than ever, the Cove Guardians need volunteers on the ground in the faces of the killers. (今にもまして、「Cove Guardians 」はイルカ殺しがいるこの土地にボランティア(協力者)を必要としています。) |
| Re: アホが集うスレ | |
| ゲスト |
名無し 2011/12/24 10:43:16
[返信] [編集] Japanese Police Raid Cove Guardians (和歌山県警が「Cove Guadians」を家宅捜索) Twenty officers of the Wakayama Prefecture police have raided the Charmant Hotel where the Cove Guardians are quartered near Taiji, Japan. (20名の和歌山県警の警察官が太地町の近くにあるシャーマンホテル[数箇所]に家宅捜索を行った。) Armed with a warrant, the police seized computers, phones, hard drives, photos, cameras and anything they deemed suspicious. (県警側は令状を所持し、彼らが所持し、証拠となりうるパソコン、携帯、写真、カメラ等ありとあらゆるものを押収しました。) No reasons have been given for the raid and the Cove Guardians have been careful to not violate local laws. (家宅捜索に理由[根拠]は明らかになっていないが、「Cove Guadians」が太地町の法律に対する認識がなかったからとされている。) The raid follows the arrest of Cove Guardian Erwin Vermeulen, who was charged with assault on the word of an employee of the Dolphin Resort Hotel. (家宅捜索は「Erwin Vermeulen」に逮捕に続き、彼はDolphin Resort hotelの従業員に対する暴行の嫌疑をうけました。) Erwin was attempting to film the transfer of dolphins from the sea to holding pens at the resort. (「Erwin」は海からぺンリゾートまでのイルカの移動を撮影しようとしていました。) The employee claims that Erwin pushed him. There were no other witnesses to this allegation. (ホテルの従業員は「Erwin」が私を押したと主張していますが、現場に目撃者が誰もいませんでした。 ) In contrast, a recent assault on two female Cove Guardians by a fisherman resulted in the fisherman being questioned and released despite video evidence of the assault. (対照的に最近の暴行では漁師が2人の女性「Cove Guardians 」の暴行に関する証拠ビデオがあったにも関わらず、質問されるだけで開放されています。) At present the Cove Guardians Scott, Melissa, and Ron, and also Heather from Save Japan Dolphins are being detained and have been cut off from communication with the outside world. (現在、「Cove Guardians 」の「Scott」「Melissa」「Ron」もまた、「Heather」から日本イルカ保護団体に保留され、外との交流を絶たれています。) One of the Cove Guardians managed to get word back to Sea Shepherd just as the police made their move to raid the hotel. (「Cove Guardians 」の内の一人は県警がホテルに家宅捜索に来るちょうどその時に「Sea Shepherd」に知らせを何とか伝えることが出来ました。) It appears that the police are acting out of frustration and desperation with a crackdown against a group that has not committed a single infraction and have operated strictly within the boundaries of Japanese law. (県警が一つも違反をおこさなかった「Cove Guardians」に対して、苛立ちを感じ、半ば自暴自棄になって家宅捜索を行っているようであり、この問題は 日本の法律の境界の中で厳しく動いているように見えます。) Sea Shepherd is anxiously awaiting word of the Cove Guardians’ release from detainment. If there is no word, it will be assumed they have been incarcerated at the jail in Shingu. (「Sea Shepard」はCove Guardiansの解放の知らせを心配して待っています。もし連絡がないのであれば、彼らが新宮の刑務所で投獄されたと 推測しています。) None of the Cove Guardians were arrested during the raid on their hotel but all laptops, cameras, phones were seized without cause from all the Cove Guardians. (ホテルでの家宅捜索の間、「Cove Guardians 」の誰もがパソコン、カメラ、携帯を原因もなく押収され、逮捕されたいうわけではありませんでした。) The Cove Guardians have been robbed of their property and their ability to document the atrocities at Taiji. This is an act of desperation in an attempt to muzzle free speech and to cover-up the horrific slaughter of the dolphins at the Cove. (「Cove Guardians」は極悪な太地町で文書化する術と所持品を奪われました。これは、「Cove guardians」の言論の自由と太地町がイルカを絶滅させようとしている ことを「Cove Guardians」に」知られまいとする隠蔽行為です。) Now more than ever, the Cove Guardians need volunteers on the ground in the faces of the killers. (今にもまして、「Cove Guardians 」はイルカ殺しがいるこの土地にボランティア(協力者)を必要としています。) |
| Re: 新宮市暴力佐野タクシー | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 10:07:39
[返信] [編集] >>338 スレ立ち上げなんてできもしねーのに、びびりやは、やはりお前Wwワラかすんじゃねー チビンじゃねーぞ。お前のやさはわかってる! |
| Re: 日本の国際イメージを著しく損なうイルカ漁の前面禁止を! | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 10:06:20
MAIL
[返信] [編集] >>304 後面があるっていいたいのか? それだとわからないようにしてイルカ漁やれって意味だぞ。w |
| Re: イルカ問題で窮地に立った太地町を励まそう!! | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 10:03:22
MAIL
[返信] [編集] イルカ漁でイルカが絶滅していないから、イルカと共存しているわな。w |
| Re: 太地町イルカ漁 | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 10:01:29
MAIL
[返信] [編集] >>556 イルカ漁で獲ったイルカとシャチ漁で獲ったシャチでくじら博物館を拡充しているな。経費がかかるから、イルカ漁はやめられないわな。w |
| Re: イルカ問題で窮地に立った太地町を励まそう!! | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 9:58:42
[返信] [編集] イルカと共存して世界から尊敬される太地町を建設しましょう |
| Re: 日本の国際イメージを著しく損なうイルカ漁の前面禁止を! | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 9:56:50
[返信] [編集] 前面と全面の違い分かるか? |
| Re: 太地の明るい未来を語るスレ | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 9:55:25
[返信] [編集] 太地はイルカよりシャチな。5億円で売れるからな。 名古屋が税金で買ってくれる。 |
| Re: 太地町イルカ漁 | |
| ゲスト |
名無しさん 2011/12/24 9:53:54
[返信] [編集] 世界初のイルカと共存する町を太地は目指すべきや 世界一のイルカクジラ研究センター作れ これが太地町の生きる道や |
| 新規スレッド投稿 | スレッド表示 | ツリー表示 | 投稿順表示 | i-mode | トップ |
BluesBB ©Sting_Band
